BLOGas.lt
Naujausi įrašai
  Lėktuvų bilietai
Sukurk savo BLOGą Kitas atsitiktinis BLOGas
Use your widget sidebars in the admin Design tab to change this little blurb here. Add the text widget to the Blurb Sidebar!

Medučio mechanizmas

2010-03-21 | Asmeniškumai

Medutis turi mašiną neprastą
Ir visą žalią
Bei jos langai tokie didžiuliai ir galingi
Lyg komentaras ar šaunus Medučio argumentas
Knygaskaičio pamokoje.

Mašinytė jo neįprasta,
Nenuobodybė ar neįžiūrima paikybė:
Ji turi aukso jusles savyje
Ir medaus varomą variklį!

Medus važiuoja ir keliauja savo mechanizmu,
Tad štai kodėl geltoni batai – jo,
Pavirsta į dar ryškesnį geltonumą,
Nes jis, sukandęs dantimis megztinį,
Paspaudžia greitąjį medūninį pedalą,
Kad tik nulėktų tolumybėn…


Nekentimo filosofijai

2010-03-21 | Asmeniškumai


(Nuotrauka) Mindaugas

Tu esi lyg bjaurastis įnikusi būtybėje
Ir įtūžis kartu didingas?
Tavo vardas nekentimas
Ir tu drįsti dar būti draugas?

Ak, stiprusis apginimas - tu,
Ir net nuožmus puolimas,
Tačiau blogoji ypatybė ta,
Kad savo pykčiu ir neapykanta
Gali juk būt kvaila.

Pone nekentime,
Tavy juk esti nenuspėjama materija,
Tad negaliu aš būti lyg augūras,
Kad pojūčiais tave galėčiau atpažint,
Bet gal todėl tu esi įdomus?


Asmeninė susigalvota akademinė anglų kalbos skaitymo valanda

2010-02-28 | Erudicijos gobtuvas

Turiu mokykloje laisvų pamokų, tad vieną iš jų paverčiau akademine anglų kalbos skaitymo valanda. Kodėl? Juk patogiausias laikas mokytis anglų kalbą, kai nėra ką veikti. Tačiau ar vertingos šios valandos? Nežinau, kaip jos būtų vertinamos kitų žmonių, bet tokios valandos man buvo labai greitas, tiesiog spartus laiko praleidimo būdas. Skaičiau – vyko procesas - mokiausi. Taip, mokiausi… Tačiau ar mokymasis buvo kokybiškas? Juk kokybiškas mokymasis yra svarbiausias. O jis priklauso nuo aplinkybių.

Skaityti angliškas knygas reikia patogioje vietoje, jei jau yra susikurta tokia akademinė anglų kalbos skaitymo valanda, kad netrukdytų išoriniai garsai kaip durų girgždėjimas, žingsniavimas ar kalbėjimas už skaitytojo suformuoto minčių srauto, kai jis yra tiesiog apsėstas taisyklingų angliškų sakinių struktūrų grožio. Žinoma, skaityti reikia komfortiškai įsipatoginus, o ne stovint arba netinkamai atsisėdus! Tai svarbu dėl sveikatos, o ji labai vertinga dėl kokybiško anglų kalbos mokymosi. Tad tokios ir panašios detalės gali trukdyti ir atitraukti nuo skaitomo teksto, o tai erzina arba kankina neramiai perskaityti viską aiškiai. Tačiau kaip žmogus reguos į šias kliūtis priklauso tiktai nuo jo paties psichologijos ir požiūrio į anglų kalbos mokymąsi.

Jei jau yra skaitomos angliškos knygos mokykloje, tai skaityti jas reikia tokias, kurios yra nuoširdžiai įdomios, kurios tikrai pritraukia akis arčiau teksto ir tuomet būni tarytum pasislėpęs knygoje. Kodėl gi reikėtų tokias knygas rinktis? Nes mokykloje jau galima būti įprastai pavargusiu nuo kitų pamokų, o ši, susigalvota, tada neduos jokių turtingų bei prasmingų žinių. Nes jau visa protinė sistema bus išsekusi ir nenorės nieko naujo priimti į savo ilgalaikę atmintį. O kai turi tikrai labai įdomią knygą, tai skaitai ir akimis labai veržliu greičiu, tiesiog fenomenaliu pereini per eilutes, nes įsikūnijama į knygos perteikiamą turinį. O jei tokios knygos nėra, tuomet skaitai įprastai, be jokių įdomumų. Ir tuomet pradedama daug kartų susimąstyti, skaitant: kodėl aš pasirinkau šią knygą? Apie gyvenimą ir kitus dalykus, nes būna tuomet nuobodu. Tad teksto perskaitytas kiekis gali nebūti atitinkamas praėjusiam laikui. Ir tos 45 minutės gali tapti nebevertinga pamoka.

Trumpai: kai yra patogi skaitymo vieta ir turima knyga yra labai įdomi, kuri yra atitinkamo mokėjimo lygio, tuomet susigalvota akademinė anglų kalbos skaitymo pamoka yra visai vertinga. Vice versa - ne.


Įniršio filosofijai

2010-02-12 | Asmeniškumai

Aš nesu nei diakritinė raidė,
Nei skaičius tūnantis langely,
Many įstengtų filosofija kiūtoti?
Bet ne viena, o netgi visos trys…

Aš esu lyg miegas malonus
Ir įniršis antai baudėjo,
Kai siekiamybių užsipyrus reikia trokšti,
Nes mintis apsėdus ir įtūžus neapleis…

Aš privalau nugoglinti tolyn,
Ne tik įniršus, bet ir išsiepus,
Gyvenimas tik kintamasis,
Ir žodžiais jį gali appuošti.


Supaprastintų knygų skaitymas, kai vis dar mokaisi anglų kalbą

2010-01-21 | Knygaskaitis

Kažkadais klausiau „BBC learning English” garso įrašą apie supaprastinto skaitymo knygas. Jų yra įvarių rūšių turinio požiūriu ir pagal savo žodingumą. Kuo daugiau žodžių knygoje apima žodynas, tuo ji „sunkesnė” ir įgauna savitą sudėtingumo skaitymo lygmenį. Paklausius angliškų garsų, dingtelėjo mintis ir man tokią knygą pačiupti, pavartyti jos puslapius, skaityti knygoje angliškus sakinius, nes supaprastinto turinio knygos pasirodė itin patrauklios kaip besimokančiam primityvumui anglų kalbą man, ir jos yra skirtos taip pat besimokantiems anglų kalbą.

Kadangi prie manęs esanti artimiausia biblioteka negalėtų pasigirti tokių knygų gausa, pasiskolinau tokio tipo veikalą iš bendraklasio. Ir mano pirmasis kūrinys buvo… novelė „The Wave“, kurioje yra aprašomas eksperimentas mokykloje.

Kuo yra naudingas supaprastintų knygų skaitymas, besimokantiems anglų kalbą?

Svarbiausią potyrį, kurį suteikė man ši knyga, galima pavadinti dviems žodžiais - sakinių analizavimas, tačiau esmė vertingesnė nei keletas žodžių. Kas tai? Skaitymas ir nagrinėjimas sakinių, mąstymas koks pavartotas veiksmažodžio laikas kontekste ir galvojimas kodėl būtent šis laikas, o ne kitas. Antroji sakinių analizavimo dalis yra taisyklės pritaikymas. Bandymas atrasti pavartoto veiksmažodžio taisyklę, kuri tinka būtent tam angliškajam laikui, kuris yra sakinyje. Tokiu būdu turėtų bent truputį lavėti tekstų skaitymo suvokimo įgūdžiai ir taip pat gramatikos supratimas, jos taisyklių.

Yra ir kiti įprastiniai privalumai, kurie būdingi visada, skaitant knygą. Žodyno turtingumas, naujų pasakymų atradimas, naujos informacijos sužinojimas… Supaprastintų anglų kalbos knygų skaitymas yra dar labai geras todėl, kad skaitant tokias knygas, nedingsta domėjimosi gija per visus knygos puslapius, jei tik pats tekstas yra skaitytojo interesų. Kodėl? Nes paprasčiausiai tekstas nėra sudėtingas savo žodžiais, sakiniais ir galima atsipalaidavus skaityti jį be jokio žodyno vartymo, ir kai tekste žodžių yra mažai nesuprantamų, juos galima netgi pačiam įspėti. O kai knygoje daug žodžių nežinomų, gali nykti domėjimasis skaityti, nes per dažnai bus žvilgčiojama į žodyną, o tai gali varginti.


Kokie įgūdžiai gali stiprėti, mokantis anglų kalbą?

2010-01-03 | Tobulėjimas

Kokie gi įgūdžiai gali tvirtėti, mokantis kitą užsienio kalbą? Pavyzdžiui, anglų? Aš dar visų tikrai nežinau, nes neturiu didelės patirties mokindamasis anglų kalbą, bet pradėjus pasinerimą į angliškuosius struktūros sakinius ir vis žvilgčiodamas į žodyną, kai nežinau daugybės žodžių, vienas įgūdis tikrai ryškėja, kuris gali stiprėti vis labiau ateityje. O gal netgi ir dar vienas išsiskverbiana į išorinę sferą.

Visų pirmiausia pradedama sužinoti naujų žodžių, skaitant angliškai. Ne - ne tik angliškų, bet ir lietuviškų arba tarptautinių, arba terminų. Viskas esti logiška, nes tik žvilgt žiūrima į anglišką tekstą, žvilgt žiūrima į žodyną. Nauji pažinimai, vyksta procesas… O ir kai didėja asmenybės žodyno žodingumas, ji pati tampa iškalbingesnė. Jei asmenybė apsti žodžiais, tai ji gali patikti kitiems savo bendravimu ir susirasti naujų draugų. Tik, žinoma, kad tai asmenybei reikia vartoti „kietus” žodžius tik tuomet, kada jų reikia, o ne visada. Nes gali atrodyti asmenybė, kad ji yra snobiška.

Asmeninis žmogaus sinonimų žodynas tampa taip pat dar labiau turtingesnis. Skaitant anglų kalbos tekstus, imama ir nežinoma kai kurių žodžių juose, nes dar tik pradedantysis esi anglų kalbos raštų skaityme. O tuos žodžius labai norisi sužinoti, kurie yra nežinomi. Ne, ne dėl jokių žodžių savimyliškumų, bet dėl to, kad būtent sakinių žodiai „Įdomieji” tampa įdomūs viso teksto kontekste, pačiam skaitytojui yra reikšmingi sužinoti, arba skaitytojas yra smalsus ir nori sužinoti visus žodžius, kurių nežino. Žmogus žvilgteli į žodyną, kai žodis yra svarbus suprasti arba įdomus, kad būtų suprasta esmė. O kai žvilgtelėjama į žodžio reikšmę, ji pateikia daugybę žodžiui apibūdinti kitų žodžių. Taip ir pildosi tas sinonimių žodynas kažkur smegenyse, kai vis žvilgčiojama į žodyną, į žodžius. O po to ir paprasčiau apsakyti mintis, kai gali pagyvinti sakinį kažkokiu spalvingesniu sinonimu. Taip ir galima pagerinti žodingumu individualiąją gimtąją kalbą, kai skaitai angliškai. Tai įdomu!


Kaip užsidėti erudicijos gobtuvą anglų kalboje?

2009-12-16 | Tobulėjimas

„Anglų kalba yra labai sudėtinga: vienaip rašoma, kitaip tariama.”

Kai kuriems žmonėms anglų kalba yra labai lengva, nes turbūt jie pradėjo ją mokytis dar būdami ikimokykliniaus amžiaus, kai susidūrė su ja dar būdami labai maži. Todėl dabar jie gali džiaugtis genialiais angliškos struktūros sakiniais ir nuostabiu žodynu. Kiti asmenys pradeda anglų kalbą mokytis truputį vėliau. Gal dėl tam tikrų aplinkybių (tokių kaip šveplavimas pradinėse klasėse), o gal dėl negalėjimo įsiterpti į angliškąją terpę, nes nebuvo tam galimybių. Tačiau anksčiau ar vėliau, jie vis tiek irgi pradeda mokytis ir nori prisivyti tuos žmones, kurie jau moka anglų kalbą labai gerai. Ką gi daryti?

Darbas, darbas, darbas, užsispyrimas ir tikslo siekimas. Noras realizuoti tikslą gali būti labai puiki paskata stengtis mokytis kitą užsienio kalbą. Tačiau, kaip ir seniau rašiau, pirmiausiai kalbą, kurią nori išmokti, reikia pamėgti, kad galėtum džiaugtis ja, kad būtų įdomu imliai iš jos „pagriebti” žodžius į savo ilgalaikę atmintį. Nors susidarytas pastovus mokymosi planas yra labai svarbus dalykas anglų kalbos mokymosi procese, tačiau, kai jį pradedi įgyvedinti praktiškai, jis pradeda trupėti, nes vis dar lankant mokyklą, mokymosi laiką gali atimti kitos disciplinos. Todėl savo anglų kalbos mokymosi planą yra labai sunku išlaikyti nekintantį. O jei bandoma išlaikyti, gali nukentėti kiti mokomieji dalykai mokykloje. To nereikėtų daryti. Reikia pasistengti atrasti harmoniją tarp kitų mokomųjų dalykų ir anglų kalbos mokymosi.

Jei jau mokymosi planas trūkinėja, privalu išnaudoti anglų kalbos mokymosi laiką prasmingai. Pavyzdžiui, jeigu sunkiai sekasi kalbėjimas, išreikšti save anglų kalbos kalbos vienetais, galima kiekvieną dieną, einant į mokyklą, susigalvoti kokią nors lengvą temą ir mintyse pasamprotauti. Po kiek laiko kalbėjimas, žinoma, išlavės, nes kiekvieną dieną galima bus stebėti, kad nueinama vis arčiau link mokyklos, o angliškos mintys vis dar nesibaigia. Ir toks samprotavimas yra puikus todėl, nes kai pats mintyse samprotauji, galima atmesti galvojimo faktorių, ar tu darai klaidas ar ne. O toks rūpinimasis - „Ar darai klaidas?, „O gal aš darau?”, yra bloga savybė, nes tuomet bijoma laisvai kalbėti ir negali savo minčių pasitikinčiai perteikti žodžiuose, angliškuose sakiniuose.

Norint išmokti kalbą, ne visada reikia labai daug papildomai mokytis, nes, žinoma, reikia gyvenime ir poilsio. Kad protas būtų nepavargęs ir turėtų energijos stverti žinias į ilgalaikę atmintį. Anglų kalbos mokymasis neturi būti kančia, o tai reiškia, kad nereikia mokytis tiek daug, kad pavargtum ir netgi pervargtum. Mokydamasis papildomai, turėtum mėgautis, vartodamas šią kalbą, tyrinėdamas ją, ar būdamas joje. Ot, kaip ironiškai čia. Ar kitos kalbos mokymasis kam nors gali būti mėgavimasis?

Gal gali, jei domimasi tomis pačiomis temomis, kurios patinka natūraliai. Tik, be abejo, domėjimasis jau vyksta, matant angliškas raides, skaitant sakiniuos, girdint šios kalbos garsus. Galima ir po truputį mokytis. Kiekvieną dieną po naują žodį ar po didesnį „lagaminą” žodžių atskiromis temomis kiekvieną savaitgalį. Tačiau geriausia, jei papildomai mokomasi, visuomet būti visuomet tarp tų dalykų, kurie domina. Pavyzdžiui, jei patinka filosofija, skaitai, klausai dalykus apie tai, nes visada išlieka įdomumas, noras pagriebti iš šio mokslo žinias. O kai tos srities žodžiai po truputį taps vis aiškesni, kai pasidarys visai aiškūs, galima bus peršokti į kitą sritį, pavyzdžiui, literatūrą.

Ak! Sunki man vis dar anglų kalba.


Apie ėjimą pas gydytoją

2009-11-21 | Protingai

Poliklinikoje tūnoti kartais yra visai įdomu. Ypač prie gydytojos kabineto durų. Vieną kartą būdamas prie jų, supranti, kad egzistuoja ta pati amorali problema, kaip ir seniau. Kai kurie žmonės vis dar akiplėšiškai grūdasi į gydytojos kabinetą, be jokio žmogiško supratimo ir nuoširdumo kitų atžvilgiu. Kitą kartą nužingsniuodamas prie gydytojos kabineto durų, suvoki, kad vis dėlto svarbus yra gydytojos darbas. Suvoki tuomet, kai pastebi, kad kiti žmonės gali drįsti postringauti apie savo gydytoją, kokia ji nėra maloni. Nors po to tie žmonės išdidžiai įžengia į jos kabinetą ir klausosi patarimų, kaip palaikyti gerą sveikatą.

Beje, jei galite, paspauskite šią nuorodą ir prisidėkite prie socialinės akcijos „Padovanok Kalėdų stebuklą“. Vienas paspaudimas duoda 5 ct vaikų dovanėlėms.


Protingieji serialai

2009-11-09 | Protingai

Per atostogas nieko įdomaus neveikiau, tik spoksojau du serialus. Vienas iš jų - gerai žinomas „Daktaras Hausas”, kuris 2008 metais buvo žiūrimiausias, o kitas „Malkolmas vidurinysis”. Kodėl jie yra protingi serialai? O ar tokių iš viso yra serialų?

Tai serialai, kuriuose pagrindinis veikėjas yra protinga asmenybė. Ji ne tik yra gabi, bet ir geriausia savo srityje savojoje aplinkoje. Daugiaserijiniuose tokie subjektai suteikia galimybę žiūrovui pasvajoti: „O, kokie jie genijai! Jei aš labai stengsiuosi, tai irgi galėčiau būti toks kaip ir jie. Būti nuostabiausias savojoje srityje.” Gali atrodyti kvailai, kad serialai gali skatinti keistis, įkvėpti dirbti, bet juk lyg televizija daro įtaką žmogui kasdieniniame gyvenime, o serialų galima išvysti joje. Žiūrint šiuos daugiaserijinius, kurie dar ir patinka, gali pažadinti vaizduotę, nes pamatoma vis kažkas naujai sudominančio, pritraukiančio dėmesį. Praūžia emocijos it viesulas, išgirdus serialo garso takelį, ir tada mintyse susikuria nauji vaizdiniai, kurie netgi gali sukelti pasitikėjimo savimi didesnį pliūpsnį? O kokia yra kalba šiuose serialuose? Labai sunki, kad net tarptautinį žodyną rankose reikia stipriai laikyti? „Daktaro Hauso” seriale dialogai atrodo, kad yra paprasti, gyvenimiški, bet kartais juose yra perteikiama daug pajustos patirties ir atrodo filosofiškai protingi. O „Malkolmas vidurinysis” seriale dialogai yra paprastesni, kasdieniniai, mažiau tarptautinių žodžių, bet juose irgi galima išvysti brandaus protingumo, skambių žodžių. Ir tai nereiškia, kad jie yra prasti. Serialuose pagrindiniai veikėjai yra išsiskiriantys, sukuriantys savo asmenybę, mąstymą aplinkui save. Jie žiūrovui leidžia pažinti žmogų. Tarytum skaitytum kaimišką literatūrą? Taip pat protingieji serialai žiūrovą moko. Iš jų galima sužinoti, kokių nors gyvenimiškų tiesų ar galima susipažinti su tam tikrais moksliškaisiais faktais. Tačiau „Daktaro Hauso” seriale gal ir yra perteikiama blogų dalykų kaip cinizmas, mizantropija, bet gal tuo norima parodyti žmogaus dvilypę prigimtį, ar vėlgi leidžia pažinti koks gali būti žmogus? O „Malkolmas vidurinysis” seriale blogų perduodamų dalykų neįžvelgiu.

O ar yra iš viso protingų serialų? Nežinau, bet jų yra tikrai kokybiškai sukurtų. Kartais per didelė aistra juose vaizduojamiems veikėjams aptemdo protą ir pamirštama, kad ne jie gudriai ir žaviai šneka, o scenaristo sukurtos mintys scenarijuje. Vertingas ir reikšmingas scenarijaus kūrėjo darbas serialuose!


Naudingos nuorodos anglų kalbos mokymuisi

2009-08-21 | Kita


Nuotrauka(excon)

Pradėdamas vasaros atostogų antrą pusę gilesniu pasinėrimu į anglų kalbos mokymąsi, bandžiau atrasti internete naudingas ir įdomias nuorodas, kurios galėtų pagelbėti. Juk kartais būnant prie kompiuterio, ar kai nuobodžiaujama, galima žvilgtelėti į jas. Noriu pasidalinti keliomis nuorodomis, kurios labai patiko. Gal kai kurias žinosite, o gal kitų net nebūsite matę, bet tikiuosi, kad jos gali praversti tiems, kurie mokosi ar stiprina anglų kalbos žinias.

BBClearningEnglish - visas puslapis skirtas anglų kalbos mokymuisi. Yra įdomių rubrikų, garso įrašų, tekstų ir visokio kitokio nenuobodaus turinio, kuris yra skirtas žmonėms, kurie mokosi anglų kalbą.

Perfect-English-grammar - labai šaunus puslapis apie gramatiką. Jame galima atlikti įvairius gramatikos pratimus. Jų čia visai daug. Viskas sistemingai paaiškinta. Šiuo metu tai mėgstamiausias mano gramatikos puslapis.

EnglishClub - dar vienas puslapis, kurio visas turinys yra skirtas anglų kalbos mokymuisi. Yra įdomių skaitinių, patarimų, pamokų. Taip pat galima išvysti puikų vaizdo projektą apie žmones iš viso pasaulio, kurie mokosi anglų kalbą. 

Engvid.com - vaizdo pamokos įvairiems anglų kalbos mokėjimo lygiams. Patraukia dėmesį.

Listen-to-English - anglų kalbos klausymo puslapis. Patiko, kad yra aprėpiamos labai įvairios temos. Galima sužinoti ką nors naujo. Taip pat čia galima pastebėti klausymo suvokimo užduočių. Pažiūrėti, ar teisingai suprantate išklausytą tekstą.