Use your widget sidebars in the admin Design tab to change this little blurb here. Add the text widget to the Blurb Sidebar!
2010-01-21 | Knygaskaitis

Kažkadais klausiau „BBC learning English” garso įrašą apie supaprastinto skaitymo knygas. Jų yra įvarių rūšių turinio požiūriu ir pagal savo žodingumą. Kuo daugiau žodžių knygoje apima žodynas, tuo ji „sunkesnė” ir įgauna savitą sudėtingumo skaitymo lygmenį. Paklausius angliškų garsų, dingtelėjo mintis ir man tokią knygą pačiupti, pavartyti jos puslapius, skaityti knygoje angliškus sakinius, nes supaprastinto turinio knygos pasirodė itin patrauklios kaip besimokančiam primityvumui anglų kalbą man, ir jos yra skirtos taip pat besimokantiems anglų kalbą.
Kadangi prie manęs esanti artimiausia biblioteka negalėtų pasigirti tokių knygų gausa, pasiskolinau tokio tipo veikalą iš bendraklasio. Ir mano pirmasis kūrinys buvo… novelė „The Wave“, kurioje yra aprašomas eksperimentas mokykloje.
Kuo yra naudingas supaprastintų knygų skaitymas, besimokantiems anglų kalbą?
Svarbiausią potyrį, kurį suteikė man ši knyga, galima pavadinti dviems žodžiais - sakinių analizavimas, tačiau esmė vertingesnė nei keletas žodžių. Kas tai? Skaitymas ir nagrinėjimas sakinių, mąstymas koks pavartotas veiksmažodžio laikas kontekste ir galvojimas kodėl būtent šis laikas, o ne kitas. Antroji sakinių analizavimo dalis yra taisyklės pritaikymas. Bandymas atrasti pavartoto veiksmažodžio taisyklę, kuri tinka būtent tam angliškajam laikui, kuris yra sakinyje. Tokiu būdu turėtų bent truputį lavėti tekstų skaitymo suvokimo įgūdžiai ir taip pat gramatikos supratimas, jos taisyklių.
Yra ir kiti įprastiniai privalumai, kurie būdingi visada, skaitant knygą. Žodyno turtingumas, naujų pasakymų atradimas, naujos informacijos sužinojimas… Supaprastintų anglų kalbos knygų skaitymas yra dar labai geras todėl, kad skaitant tokias knygas, nedingsta domėjimosi gija per visus knygos puslapius, jei tik pats tekstas yra skaitytojo interesų. Kodėl? Nes paprasčiausiai tekstas nėra sudėtingas savo žodžiais, sakiniais ir galima atsipalaidavus skaityti jį be jokio žodyno vartymo, ir kai tekste žodžių yra mažai nesuprantamų, juos galima netgi pačiam įspėti. O kai knygoje daug žodžių nežinomų, gali nykti domėjimasis skaityti, nes per dažnai bus žvilgčiojama į žodyną, o tai gali varginti.
Rodyk draugams
2010-01-03 | Tobulėjimas

Kokie gi įgūdžiai gali tvirtėti, mokantis kitą užsienio kalbą? Pavyzdžiui, anglų? Aš dar visų tikrai nežinau, nes neturiu didelės patirties mokindamasis anglų kalbą, bet pradėjus pasinerimą į angliškuosius struktūros sakinius ir vis žvilgčiodamas į žodyną, kai nežinau daugybės žodžių, vienas įgūdis tikrai ryškėja, kuris gali stiprėti vis labiau ateityje. O gal netgi ir dar vienas išsiskverbiana į išorinę sferą.
Visų pirmiausia pradedama sužinoti naujų žodžių, skaitant angliškai. Ne - ne tik angliškų, bet ir lietuviškų arba tarptautinių, arba terminų. Viskas esti logiška, nes tik žvilgt žiūrima į anglišką tekstą, žvilgt žiūrima į žodyną. Nauji pažinimai, vyksta procesas… O ir kai didėja asmenybės žodyno žodingumas, ji pati tampa iškalbingesnė. Jei asmenybė apsti žodžiais, tai ji gali patikti kitiems savo bendravimu ir susirasti naujų draugų. Tik, žinoma, kad tai asmenybei reikia vartoti „kietus” žodžius tik tuomet, kada jų reikia, o ne visada. Nes gali atrodyti asmenybė, kad ji yra snobiška.
Asmeninis žmogaus sinonimų žodynas tampa taip pat dar labiau turtingesnis. Skaitant anglų kalbos tekstus, imama ir nežinoma kai kurių žodžių juose, nes dar tik pradedantysis esi anglų kalbos raštų skaityme. O tuos žodžius labai norisi sužinoti, kurie yra nežinomi. Ne, ne dėl jokių žodžių savimyliškumų, bet dėl to, kad būtent sakinių žodiai „Įdomieji” tampa įdomūs viso teksto kontekste, pačiam skaitytojui yra reikšmingi sužinoti, arba skaitytojas yra smalsus ir nori sužinoti visus žodžius, kurių nežino. Žmogus žvilgteli į žodyną, kai žodis yra svarbus suprasti arba įdomus, kad būtų suprasta esmė. O kai žvilgtelėjama į žodžio reikšmę, ji pateikia daugybę žodžiui apibūdinti kitų žodžių. Taip ir pildosi tas sinonimių žodynas kažkur smegenyse, kai vis žvilgčiojama į žodyną, į žodžius. O po to ir paprasčiau apsakyti mintis, kai gali pagyvinti sakinį kažkokiu spalvingesniu sinonimu. Taip ir galima pagerinti žodingumu individualiąją gimtąją kalbą, kai skaitai angliškai. Tai įdomu!
Rodyk draugams
2009-12-16 | Tobulėjimas

„Anglų kalba yra labai sudėtinga: vienaip rašoma, kitaip tariama.”
Kai kuriems žmonėms anglų kalba yra labai lengva, nes turbūt jie pradėjo ją mokytis dar būdami ikimokykliniaus amžiaus, kai susidūrė su ja dar būdami labai maži. Todėl dabar jie gali džiaugtis genialiais angliškos struktūros sakiniais ir nuostabiu žodynu. Kiti asmenys pradeda anglų kalbą mokytis truputį vėliau. Gal dėl tam tikrų aplinkybių (tokių kaip šveplavimas pradinėse klasėse), o gal dėl negalėjimo įsiterpti į angliškąją terpę, nes nebuvo tam galimybių. Tačiau anksčiau ar vėliau, jie vis tiek irgi pradeda mokytis ir nori prisivyti tuos žmones, kurie jau moka anglų kalbą labai gerai. Ką gi daryti?
Darbas, darbas, darbas, užsispyrimas ir tikslo siekimas. Noras realizuoti tikslą gali būti labai puiki paskata stengtis mokytis kitą užsienio kalbą. Tačiau, kaip ir seniau rašiau, pirmiausiai kalbą, kurią nori išmokti, reikia pamėgti, kad galėtum džiaugtis ja, kad būtų įdomu imliai iš jos „pagriebti” žodžius į savo ilgalaikę atmintį. Nors susidarytas pastovus mokymosi planas yra labai svarbus dalykas anglų kalbos mokymosi procese, tačiau, kai jį pradedi įgyvedinti praktiškai, jis pradeda trupėti, nes vis dar lankant mokyklą, mokymosi laiką gali atimti kitos disciplinos. Todėl savo anglų kalbos mokymosi planą yra labai sunku išlaikyti nekintantį. O jei bandoma išlaikyti, gali nukentėti kiti mokomieji dalykai mokykloje. To nereikėtų daryti. Reikia pasistengti atrasti harmoniją tarp kitų mokomųjų dalykų ir anglų kalbos mokymosi.
Jei jau mokymosi planas trūkinėja, privalu išnaudoti anglų kalbos mokymosi laiką prasmingai. Pavyzdžiui, jeigu sunkiai sekasi kalbėjimas, išreikšti save anglų kalbos kalbos vienetais, galima kiekvieną dieną, einant į mokyklą, susigalvoti kokią nors lengvą temą ir mintyse pasamprotauti. Po kiek laiko kalbėjimas, žinoma, išlavės, nes kiekvieną dieną galima bus stebėti, kad nueinama vis arčiau link mokyklos, o angliškos mintys vis dar nesibaigia. Ir toks samprotavimas yra puikus todėl, nes kai pats mintyse samprotauji, galima atmesti galvojimo faktorių, ar tu darai klaidas ar ne. O toks rūpinimasis - „Ar darai klaidas?, „O gal aš darau?”, yra bloga savybė, nes tuomet bijoma laisvai kalbėti ir negali savo minčių pasitikinčiai perteikti žodžiuose, angliškuose sakiniuose.
Norint išmokti kalbą, ne visada reikia labai daug papildomai mokytis, nes, žinoma, reikia gyvenime ir poilsio. Kad protas būtų nepavargęs ir turėtų energijos stverti žinias į ilgalaikę atmintį. Anglų kalbos mokymasis neturi būti kančia, o tai reiškia, kad nereikia mokytis tiek daug, kad pavargtum ir netgi pervargtum. Mokydamasis papildomai, turėtum mėgautis, vartodamas šią kalbą, tyrinėdamas ją, ar būdamas joje. Ot, kaip ironiškai čia. Ar kitos kalbos mokymasis kam nors gali būti mėgavimasis?
Gal gali, jei domimasi tomis pačiomis temomis, kurios patinka natūraliai. Tik, be abejo, domėjimasis jau vyksta, matant angliškas raides, skaitant sakiniuos, girdint šios kalbos garsus. Galima ir po truputį mokytis. Kiekvieną dieną po naują žodį ar po didesnį „lagaminą” žodžių atskiromis temomis kiekvieną savaitgalį. Tačiau geriausia, jei papildomai mokomasi, visuomet būti visuomet tarp tų dalykų, kurie domina. Pavyzdžiui, jei patinka filosofija, skaitai, klausai dalykus apie tai, nes visada išlieka įdomumas, noras pagriebti iš šio mokslo žinias. O kai tos srities žodžiai po truputį taps vis aiškesni, kai pasidarys visai aiškūs, galima bus peršokti į kitą sritį, pavyzdžiui, literatūrą.
Ak! Sunki man vis dar anglų kalba.
Rodyk draugams
2009-11-21 | Protingai
Poliklinikoje tūnoti kartais yra visai įdomu. Ypač prie gydytojos kabineto durų. Vieną kartą būdamas prie jų, supranti, kad egzistuoja ta pati amorali problema, kaip ir seniau. Kai kurie žmonės vis dar akiplėšiškai grūdasi į gydytojos kabinetą, be jokio žmogiško supratimo ir nuoširdumo kitų atžvilgiu. Kitą kartą nužingsniuodamas prie gydytojos kabineto durų, suvoki, kad vis dėlto svarbus yra gydytojos darbas. Suvoki tuomet, kai pastebi, kad kiti žmonės gali drįsti postringauti apie savo gydytoją, kokia ji nėra maloni. Nors po to tie žmonės išdidžiai įžengia į jos kabinetą ir klausosi patarimų, kaip palaikyti gerą sveikatą.
Beje, jei galite, paspauskite šią nuorodą ir prisidėkite prie socialinės akcijos „Padovanok Kalėdų stebuklą“. Vienas paspaudimas duoda 5 ct vaikų dovanėlėms.
Rodyk draugams
2009-11-09 | Protingai
Per atostogas nieko įdomaus neveikiau, tik spoksojau du serialus. Vienas iš jų - gerai žinomas „Daktaras Hausas”, kuris 2008 metais buvo žiūrimiausias, o kitas „Malkolmas vidurinysis”. Kodėl jie yra protingi serialai? O ar tokių iš viso yra serialų?
Tai serialai, kuriuose pagrindinis veikėjas yra protinga asmenybė. Ji ne tik yra gabi, bet ir geriausia savo srityje savojoje aplinkoje. Daugiaserijiniuose tokie subjektai suteikia galimybę žiūrovui pasvajoti: „O, kokie jie genijai! Jei aš labai stengsiuosi, tai irgi galėčiau būti toks kaip ir jie. Būti nuostabiausias savojoje srityje.” Gali atrodyti kvailai, kad serialai gali skatinti keistis, įkvėpti dirbti, bet juk lyg televizija daro įtaką žmogui kasdieniniame gyvenime, o serialų galima išvysti joje. Žiūrint šiuos daugiaserijinius, kurie dar ir patinka, gali pažadinti vaizduotę, nes pamatoma vis kažkas naujai sudominančio, pritraukiančio dėmesį. Praūžia emocijos it viesulas, išgirdus serialo garso takelį, ir tada mintyse susikuria nauji vaizdiniai, kurie netgi gali sukelti pasitikėjimo savimi didesnį pliūpsnį? O kokia yra kalba šiuose serialuose? Labai sunki, kad net tarptautinį žodyną rankose reikia stipriai laikyti? „Daktaro Hauso” seriale dialogai atrodo, kad yra paprasti, gyvenimiški, bet kartais juose yra perteikiama daug pajustos patirties ir atrodo filosofiškai protingi. O „Malkolmas vidurinysis” seriale dialogai yra paprastesni, kasdieniniai, mažiau tarptautinių žodžių, bet juose irgi galima išvysti brandaus protingumo, skambių žodžių. Ir tai nereiškia, kad jie yra prasti. Serialuose pagrindiniai veikėjai yra išsiskiriantys, sukuriantys savo asmenybę, mąstymą aplinkui save. Jie žiūrovui leidžia pažinti žmogų. Tarytum skaitytum kaimišką literatūrą? Taip pat protingieji serialai žiūrovą moko. Iš jų galima sužinoti, kokių nors gyvenimiškų tiesų ar galima susipažinti su tam tikrais moksliškaisiais faktais. Tačiau „Daktaro Hauso” seriale gal ir yra perteikiama blogų dalykų kaip cinizmas, mizantropija, bet gal tuo norima parodyti žmogaus dvilypę prigimtį, ar vėlgi leidžia pažinti koks gali būti žmogus? O „Malkolmas vidurinysis” seriale blogų perduodamų dalykų neįžvelgiu.
O ar yra iš viso protingų serialų? Nežinau, bet jų yra tikrai kokybiškai sukurtų. Kartais per didelė aistra juose vaizduojamiems veikėjams aptemdo protą ir pamirštama, kad ne jie gudriai ir žaviai šneka, o scenaristo sukurtos mintys scenarijuje. Vertingas ir reikšmingas scenarijaus kūrėjo darbas serialuose!
Rodyk draugams
2009-08-21 | Kita

Nuotrauka(excon)
Pradėdamas vasaros atostogų antrą pusę gilesniu pasinėrimu į anglų kalbos mokymąsi, bandžiau atrasti internete naudingas ir įdomias nuorodas, kurios galėtų pagelbėti. Juk kartais būnant prie kompiuterio, ar kai nuobodžiaujama, galima žvilgtelėti į jas. Noriu pasidalinti keliomis nuorodomis, kurios labai patiko. Gal kai kurias žinosite, o gal kitų net nebūsite matę, bet tikiuosi, kad jos gali praversti tiems, kurie mokosi ar stiprina anglų kalbos žinias.
BBClearningEnglish - visas puslapis skirtas anglų kalbos mokymuisi. Yra įdomių rubrikų, garso įrašų, tekstų ir visokio kitokio nenuobodaus turinio, kuris yra skirtas žmonėms, kurie mokosi anglų kalbą.
Perfect-English-grammar - labai šaunus puslapis apie gramatiką. Jame galima atlikti įvairius gramatikos pratimus. Jų čia visai daug. Viskas sistemingai paaiškinta. Šiuo metu tai mėgstamiausias mano gramatikos puslapis.
EnglishClub - dar vienas puslapis, kurio visas turinys yra skirtas anglų kalbos mokymuisi. Yra įdomių skaitinių, patarimų, pamokų. Taip pat galima išvysti puikų vaizdo projektą apie žmones iš viso pasaulio, kurie mokosi anglų kalbą.
Engvid.com - vaizdo pamokos įvairiems anglų kalbos mokėjimo lygiams. Patraukia dėmesį.
Listen-to-English - anglų kalbos klausymo puslapis. Patiko, kad yra aprėpiamos labai įvairios temos. Galima sužinoti ką nors naujo. Taip pat čia galima pastebėti klausymo suvokimo užduočių. Pažiūrėti, ar teisingai suprantate išklausytą tekstą.
Rodyk draugams
2009-08-11 | Asmeniškumai
Vakar Panevėžio mieste skraidė muilo burbulai ore, nes jame įvyko antrasis burbuliatorius, o Lietuvoje jau buvo netgi penktasis burbuliadienis. Šįkart tikrai nebuvo saujelė žmonių, nes aplink aikštę galėjai išvysti, kaip asmenybės su šypsenomis, nuoširdžiomis emocijomis ir džiaugsmu pūtė burbulus, pakavo vėją, fotografavo ir netgi filmavo. O nustebę miesto praeiviai sustodavo ir gerėdavosi muilo burbulais, kurie tvyrojo aplink žmones. Taip jie skraidė, kad net su galva netyčia galėjai susprogdinti burbulą, kuris įgauna pagreitį, savo kelią, pučiant vėjui.
Pirmame Panevėžio burbuliatoriuje buvau be burbulų, o antrajame jau kišenėse kyšojo violetiniai muilo burbulų buteliukai. Trečiajame pakuosiu vėją? Nes ir treniruočių turėjau.
Keletas vaizdų:

Muilo burbulas šešėlyje.

Vaidas(Bukoptimistas.lt) pakuoja vėją.

Pučiam burbulus.

Maži valiūkiški burbulai.

Didelis burbulas ore.
Rodyk draugams
2009-08-03 | Asmeniškumai

Nuotrauka (Geefre)
Turbūt rašyti apie šį susitikimą ne kompiuteriu, negalima. Dėkoju organizatoriui Pauliui, kuris stengdamasis, įgyvendino šį susitikimą pirmą kartą Panevėžio mieste, Aukštaitijoje.
Į BSP nugoglinau nelabai jau pasitikintis savimi. Visą savaitę iki susitikimo sapnavau bent tris skirtingus sapnus, su nevienodais scenarijais, kuriuose aš buvau tinklaraščių autorių susitikime. Tikriausiai tai buvo ypatingas ir svarbus įvykis, nes pirmą kartą dalyvavau tokiame. Ir jame buvau ne labai jau drąsus ir kalbus, nors iš tikro gyvenime daug plepu, mėgstu šnekėti. Tačiau įgijau patirties.
Susitikimas prasidėjo įdomiu prisistatymu. Kiekvienas turėjo nupiešti savo tinklaraštį su 15min.lt dovanotu pieštuku, kuris buvo ekologiškajame dovanų krepšyje. Kadangi pats piešimo gabumų neturiu, stengiausi bent jau blogo šablono kontūrus pavaizduoti gražiau, tiesiau, ryškiau. Kol kiti žiūrėjo nupieštą blogo piešinį, turėjome trumpai papasakoti apie save – prisistatyti. Tokioje įžangoje labiausiai patiko išvysti kiekvienos asmenybės tinklaraščio vaizdą, kaip jis nupieštas, perteiktas.
Į diskusijas įsiliejo pagrinde visi vyresni susitikimo dalyviai, o aš buvau tarp jaunesniųjų ir įdėmiai klausiausi, čiupdamas pasakytas mintis į atmintį. Žaidėme žaidimą, ar žinome daug tinklaraščių? Sveikinu Saulių. Idėjiniame minčių lapelyje reikėjo parašyti dominančias temas, apie kurias norėtum daugiau sužinoti. Po to jas pristatyti. Aš brukštelėjau savajame: „Tinklaraščiai, kuriuos skaitant, dar gali ir pagilinti savo žinias kokioje nors disciplinoje, kuri dar yra ir mokykloje.“ Laisvalaikiu skaitai ir dar sužinai ką nors naujo apie tai, kas rūpi gerai mokėti.
Po susitikimo oficialaus laiko pradėjau svarstyti apie persikėlimą iš blogfermos. Reklamos tinklaraščio viršuje tapo per didelės, o ir mokamas planas visai brangus. Bent jau man. Tačiau blogferma yra gerai tuo, kad gali joje būti pastebėtas. Tai leidžia neprarasti entuziazmo rašyti, suteikia pasitikėjimo savo sukurtais įrašais. Kai susitikimas persikėlė į Kavos namus, turėjau įdomų pašnekesių laiką su Rimu, kuris man padovanojo–atidavė po kėde rastą 321.lt dovaną. Ačiū. Tai dar labiau sustiprino galimybę persikelti.
Ir tinklaraščių autorių susitikimai yra tikrai naudingi. Išsirutulioja naujos idėjos, gauni naujų potyrių, žinių. Susipažįsti su įdomiais, protingais žmonėmis. Nuotaiką praskaidrina remėjų dovanos. Ugdai bendravimo sugebėjimus, pasitikėjimo savimi jausmą. Praplėti savo platų akiratį dar plaučiau. Tikiuosi, kad kitais metais ir vėl bus toks susitikimas Panevėžyje. Buvo nuostabu. Nuotraukų galima pamatyti pas Margaritą, Gediminą, Paulių.
Rodyk draugams
2009-07-27 | Asmeniškumai
Kol vasaros atostogų saulės krentantys spinduliai driekiasi į žemę ir į mano anglų kalbos suglamžytas knygas, sąsiuvinius bei žodyno puslapius, o plunksniniai, kamuoliniai ir sluoksniniai debesys tvyro danguj bei dabina jį savo įmantriomis formomis, kurios kartais nustebina ir leidžia įsivaizduoti, kad esi aukštai tarp jų, trinktelėdamas jiems keletą kartų, kad rankų raumenys būtų tvirtesni, lieka penkios prasmingos dienos iki tinklaraštininkų susitikimo Panevėžyje.
Beje, šiandien dar ir burbuliatorius! Burbul, burbul, bur!

Rodyk draugams
2009-07-09 | Asmeniškumai

Nuotrauka
Vasara - atostogų ir poilsio metas. Ironiška, tačiau kartais per šį laikotarpį reikia mokytis. Bet gal taip yra todėl, nes tai patogiausias metas?
Šįkart apie anglų kalbos mokymąsi vasarą. Joje dabar esu pasislėpęs tarp ypatingo akcento ir gramatikos - žodyne. Bandysiu pagerinti iškalbą pasakymai, žodžiais, idiomomis, nes dabar ji yra ypač primityvi. O koks mano buvo svyrinėjantis kelias iki mokymosi?
- Iš pradžių pamėgau kalbą. O mėgstamą dalyką turbūt šiek tiek lengviau išmokti, nei tą, kuris nepatinka.
- Surezgiau ir išsikėliau tikslą. Ko noriu pasiekti, mokydamasis. O trokštamo dalyko siekimas yra puikus paskatinimas stengtis.
- Susikonstravau planą mokymuisi vasarą. Tiksliau man sukūrė, kad galėčiau pastoviai mokytis. O reguliarus ugdymasis padeda neužmiršti įsisavintų žinių.
Kodėl mano primityvios žinios? Turbūt mažai jau jas taikiau praktikoje, o ir papildomai nesimokiau. Galvojau, kad sunkiausia yra išsiugdyti gerą akcentą ir tarimą, bet supratau, kad nėra lengva ir suprasti žodžio prasmę kontekste, nes vienas žodis gali turėti daug reikšmių, ir jos gali atrodyti visai jau nepanašios, nesusijusios.
P. S. Aš vis dar stengsiuosi išmokti rašyti taisyklingai.
Rodyk draugams
Nauji komentarai